Entertainment and Media

Os nossos serviços linguísticos e de tradução para a indústria do entretenimento e dos media incluem jogos de vídeo e meios audiovisuais, tanto tradicionais como online.

<

Há mais de 10 anos a fornecer serviços linguísticos e de tradução para a indústria do entretenimento e dos media

Na GlobaLexicon, há mais de 10 anos que fornecemos serviços linguísticos e de tradução para a indústria do entretenimento e dos media aos nossos clientes. Graças à nossa longa história, temos uma vasta experiência na indústria, bem como uma equipa de profissionais linguísticos de confiança com formação especializada neste campo.

Gama alargada de serviços linguísticos

Os nossos clientes exigem uma vasta gama de serviços linguísticos relacionados com a indústria do entretenimento e dos media, incluindo, entre outros, tradução especializada, testes, voice-over, interpretação e muito mais. Se desejar conselhos sobre o seu próximo projecto, não hesite em contactar a nossa equipa dedicada.

Um dos princípios da nossa empresa é demonstrar continuamente um compromisso com a qualidade e com os nossos clientes, pelo que fazemos o nosso melhor para fornecer serviços que satisfaçam as suas expectativas.

Vasta experiência

Na Globalexicon, temos uma vasta experiência na prestação de serviços à indústria do entretenimento e dos media. Abaixo estão alguns exemplos recentes de projectos que concluímos para alguns dos nossos clientes:

    • Translation of video game content (including length-restricted services) and video game manuals for major companies in the industry
    • Translation of banners and advertising collateral for multinational marketing campaigns
    • Localização de materiais de estímulo para inquéritos de produtos de jogos de vídeo e entretenimento
    • Testes linguísticos de jogos de vídeo em linha em várias línguas, com relatórios detalhados de bugs e testes de funcionalidade
    • li>Subtítulo de vídeo e voice-over para filmes de videojogos e material relacionado

      li>Copywriting multilingue e localização de websites e conteúdos de redes sociais para meios de comunicação social internacionais

      li>Translação e copywriting de brochuras e comunicados de imprensa para um grande produtor de videojogos

      Translação de scripts de timecode e voice-mais tarde em várias línguas asiáticas

    • Localização e teste de aplicações móveis em diferentes dispositivos para arranques inovadores

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *